汉唐中医倪海厦撰写
美国人摄取抗氧化剂来源 咖啡胜过蔬果排第一【东森新闻报国际中心/编译】咖啡成了欧美人士最大的抗氧化剂来源。美国研究发现,美国人从喝咖啡吸收的抗氧化剂量超过蔬菜和水果,英国人也是,而过去的研究指出,人体吸收抗氧化物质有助于预防癌症和心脏病等疾病。宾州克兰顿大学化学教授乔•文森研究100多种不同食品所含的抗氧化剂,包括蔬菜,水果,坚果类,辛香料,食用油以及一般的饮料,并将美国农业部统计的美国国民对这几种食品的饮食量做分析。
发现“美国人从咖啡中摄取的抗氧化剂,超过从其他食物所吸收的。”(美国人每年死于癌症的数字居高不下,因为美国人是错误的在吸取这种酸性的抗氧化剂。。)研究指出,美国有一半以上的人每天都喝咖啡,而从咖啡中摄取的抗氧化剂比从红茶中摄取到的高四倍,红茶是美国人饮食中抗氧化剂的第二高来源,第三高是香蕉,干豆类和玉米。(她没有说出茶是碱性,咖啡是酸性。这是完全不同的物性。)文森说。
虽然红莓,红葡萄等的抗氧化剂含量比咖啡还多,但是因为美国民众食用量远不及咖啡,因此并没有列入抗氧化剂来源的前几名。(这里的红葡萄就是我每天的零食。)食物中所含的抗氧化剂被视为是人体抗老化的最佳物质,也有助于预防癌症、心脏病。(什么防癌,根本是在制造癌症的饮料。)研究报告29日在华府的美国化学学会议上提出,报告认为,这项结果也适用于英国,因为英国每日都会喝咖啡的人口也占了47%。
不过文森也说,这不代表咖啡就能当作蔬果的替代品,“重点是,人们大部分的抗氧化剂都是从饮料中摄取,与人们原本所想的不同。”他也认为,美国蔬果摄取量仍然不够,“不幸的是,美国民众食用蔬果的量还不够多,这更有助于你摄取均衡营养,因为它们含有比较高的维生素,矿物质和纤维质。”美国韦恩州立大学的食品营养系营养学教授凯瑟琳•简说,过去的研究已经显示,人们摄取的抗氧化剂有1/3来自咖啡。
因为这是非常普遍的饮料,“但是从蔬果中摄取会比较好,因为你不只是得到抗氧化物,也有其他营养和纤维素。”。
评论
这篇研究报导一看就知道是咖啡商花钱请这些营养专家所做出来对他们有利的研究,读者不要听这些没有良知的学者所做的研究,咖啡因为是强烈的酸性,所以一喝精神就来,但是却造成胰脏跟胃会损坏,ㄧ二次尚好,每天喝就会出现问题,目前我所知的喝咖啡过多会造成胰脏癌与胃癌的,我可以治好这两种病,所以由我来说最正确,大家不要去听从没治好这种病的人说的话,大家应该多喝茶绝对会长寿的,因为茶是碱性的,对身体最好。
我每天就是喝茶跟吃红葡萄在开心的无惧的过日子,没事时就把西医抓来骂一顿,因为我没有小孩可以打,只好打西医了。
结论是:这种为了赚一点研究经费而替生意人说好话的学者很多,读者不要听他的,以免中计。
文章出处:汉唐中医官网
原文链接:https://www.hantang.com/chinese/ch_Articles/coffee6.htm
免责声明:本站引用或原创的文章,著作权皆属原创作者所有。内容仅限于个人学习和研究使用;禁止将内容用于商业或非法用途,否则后果由用户承担。访问和转载本站内容即表示您已同意上述条款。如有侵犯您的相关权益,请给我们发送邮件:nhx-icu@outlook.com,我们收到后会第一时间删除或者下架内容。
文章评论